Seleb

Ubah Lirik Lagunya Ke Bahasa Jepang, RAN Mengaku Alami Kesulitan. Kira-Kira Lirik Lagu Apa Ya..? Dan Kesulitannya Dimana Ya…? Yuks.. Intip Penuturannya…!

Grup musik yang beranggotakan tiga orang ini, RAN, baru saja melakukan sebuah rekaman untuk salah satu lagunya. Bukan ingin merubah jenis musiknya, RAN ternyata ingin merubah lirik bahasa dari lagu yang dimilikinya ke Bahasa Jepang.

‘Dekat di Hati’ ialah lagu yang akan dirubah lirik bahasanya. Dalam melantukan lagunya sendiri namun beda bahasa yang digunakannya, RAN juga mengaku mengalami banyak kesulitan. Hal tersebut pun dituturkannya baru-baru ini oleh tiga orang tersebut.

Susah sih lumayan karena ternyata bahasa Jepang itu harus tidak ada aksennya. Sementar kita orang Jawa bertiga, aksen Jawanya kenceng banget kalo misalnya lagi nyanyi ya,” Ungkap sang grup musik beranggotakan tiga orang tersebut.

Baca Juga ...   Sang Kekasih Terciduk Kasus Narkoba, Aurelie Moeremans Bahas Restu Orang Tua Terkait Hubungan Percintaannya Dengan Ello

Namun kendati seperti itu, RAN pun mengaku mendapatkan banyak bantuan dari temannya yang asli orang Jepang bernama Hiro. Hirolah yang membantu melakukan pengecekan hingga proses rekaman yang dilakukannya.

Cuma kemarin kebetulan emang kita dibantu sama Hiro. Dia teman kita juga , dia orang Jepang asli dan dia ngetranslate-in dan dia menjaga kita juga waktu kita nyanyi,” Sahutnya.

RAN pun menambahkan.

Dan kebetulan juga enggak latihan ya sebelumnya, kita langsung di studio. Kalo misalnya ada yang kita kurang benar, nanti dikoreksi. Untungnya sekarang rekaman udah bisa diulang berkali-kali jadi kalo belum tepat lafalnya dicari sampai yang paling tepat,” Ungkap tiga orang tersebut.

Baca Juga ...   Velove Vexia Jadi Pemeran Utama di Sinetron Maura

Baca Juga Yang Ini:

zvr
Reaksi kamu

Join The Discussion

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.